domingo, 25 de junio de 2017

Revista de revistas (18 a 25 junio)


-European Public Law: 2017, núm. 2.
-Revista de Derecho Mercantil: núm. 304 (2017).
-Rivista di Diritto Internazionale Privato e Processuale: 2016, núm. 4.

sábado, 24 de junio de 2017

Segundo Congreso sobre Derecho Internacional Privado (Rep. Dominicana, 3 a 5 de julio)


SEGUNDO CONGRESO SOBRE DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO: LEY 544-14 Y NUEVAS TENDENCIAS
3 al 5 de julio de 2017
Fundación Global Democracia y Desarrollo (FUNGLODE)
Santo Domingo, República Dominicana

PROGRAMA

Lunes 3 de julio de 2017

SESIÓN PRIMERA: Acto Inaugural y Puesta en Circulación del Libro "Derecho Internacional Privado Dominicano"
7:00 p.m. - 9:30 p.m. [Auditorio FUNGLODE, c/ Capitán Eugenio de Marchena 26, La Esperilla]
Inauguración y Puesta en Circulación
Marcos Villaman, Rector del IGLOBAL.
Marco Herrera, Director Ejecutivo de FUNGLODE.
Servio Tulio Castaño, Vicepresidente Ejecutivo de FINJUS.
Mag. Edynson Alarcón, Juez de la Cámara Civil y Comercial de la Corte de Apelación del Distrito Nacional.
José Carlos Fernández Rozas, Catedrático de Derecho Internacional Privado de la Universidad Complutense de Madrid.
Sixto Sánchez Lorenzo, Catedrático de Derecho Internacional Privado de la Universidad de Granada & Secretario General del Instituto Hispano- Luso de Derecho Internacional (IHLADI).
Nathanael Concepción, Director OPD-FUNGLODE.

Martes 4 de julio de 2017

SESIÓN SEGUNDA: Competencia Judicial Internacional de los Tribunales Dominicanos (Parte I)
9:00 a.m. - 10:00 a.m. [Auditorio FUNGLODE, c/ Capitán Eugenio de Marchena 26, La Esperilla]
Moderador: Víctor Villanueva, Vicerrector académico del IGLOBAL
Conferencia Magistral: "El Derecho Internacional Privado y las nuevas tendencias", José Carlos Fernández Rozas, Catedrático de Derecho Internacional de la Universidad Complutense de Madrid.
10:00 a.m. - 10:30 a.m.: Aplicación por los tribunales nacionales de la Ley 544-14 sobre Derecho Internacional Privado, Mag. Edynson Alarcón, Juez Cámara Civil y Comercial de la Corte de Apelación del Distrito Nacional.
10:30 a.m. - 10:45 a.m.: Sesión de preguntas y respuestas
10:45 a.m. - 11:00 a.m.: Coffee Break
11:00 a.m. - 12:00 p.m.:
Moderador: Marcos Peña, Despacho Jurídico Jiménez Cruz Peña (JCP)
Derogatio Forum y la Ley 173-66 sobre Protección a los Agentes Importadores de Mercaderías y Productos
Wanda Perdomo, Despacho Jurídico Biaggi & Messina.
Carolina Soto, Despacho Jurídico Squire Patton Boggs.
Nathanael Concepción, Director OPD-FUNGLODE.
12:00 p.m. - 12:15 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas
12:15 p.m. - 2:00 p.m.: Almuerzo

SESIÓN TERCERA: Competencia Judicial Internacional de los Tribunales Dominicanos (Parte II)
2:00 p.m. 2:40 p.m. [Auditorio FUNGLODE, c/ Capitán Eugenio de Marchena 26, La Esperilla]
Moderador: Juan Miguel Castillo Pantaleón Miembro Asociado del IHLADI
El foro de pluralidad de demandados y su relación con otros foros de competencia judicial internacional, Sixto Sánchez Lorenzo, Catedrático de Derecho Internacional Privado de la Universidad de Granada.
2:40 p.m. - 3:00 p.m.: Reforma al sistema chileno de Derecho Internacional Privado y el modelo dominicano, Eduardo Picand Albónico, Despacho Jurídico Picand & Ríos Abogados, Presidente de la Asociación Chilena de Derecho Internacional Privado (ADIPRI) y Profesor de Derecho Internacional Privado en la Universidad de Chile
3:00 p.m. - 3:15 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas
3:15 p.m. - 3:30 p.m.: Coffee Break
3:30 p.m. - 4:15 p.m.:
Moderador: Mag. Samuel Arias, Juez de la Cámara Civil y Comercial de la Corte de Apelación del Distrito Nacional & Director del Departamento de Derecho de la PUCMMCSTA.
Forum non conveniens Como nueva excepción declinatoria en el derecho dominicano, Nelson Jáquez, Despacho Jurídico DMK - Central Law.
Forum non conveniens en el Derecho internacional privado mexicano, Alejandro Mier, Despacho Jurídico mexicano Talayero & Mier Abogados S.A.
4:15 p.m. - 4:30 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas
4:30 p.m. - 5:15 p.m.:
Moderador: Harold Modesto, Director del Observatorio Judicial Dominicano (OJD)
Conferencia Magistral: "De los conflictos de leyes derivados del estatuto personal de los panameños en el nuevo Código de Derecho Internacional Privado", Gilbert Boutin, Catedrático de Derecho Internacional Privado de la Universidad de Panamá y Autor de la Ley Panameña de Derecho Internacional Privado.
5:15 p.m. - 5:30 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas.

Miércoles 5 de julio de 2017

SESIÓN CUARTA: Derecho Aplicable y Reconocimiento - Ejecución de Sentencias (Parte I)
9:00 a.m. - 9:45 a.m. [Auditorio FUNGLODE, c/ Capitán Eugenio de Marchena 26, La Esperilla]
Moderadora: Mary Fernández, Despacho Jurídico Headrick, Rizik, Álvarez & Fernández
Conferencia Magistral: "Contratación Internacional entre Universalización y Particularismos", Sixto Sánchez Lorenzo, Catedrático de Derecho Internacional Privado de la Universidad de Granada y Secretario General del Instituto HispanoLuso de Derecho Internacional (IHLADI).
9:45 a.m. - 10:00 a.m.: Aplicación del derecho extranjero por los tribunales mexicanos, Carlos E. Odriozola, Despacho Jurídico mexicano Odriozola SC & Presidente de la Academia Mexicana de Derecho Internacional Privado y Comparado (AMEDIP).
10-00 a.m. - 10:45 a.m.: ¿Procede el Recurso de Casación para controlar la aplicación derecho extranjero?, Fabiola Medina, Despacho Jurídico Medina Garrigó.
Amanda Furcal, CEMEX Dominicana.
Mag. Edynson Alarcón, Juez de la Cámara Civil y Comercial de la Corte de Apelación del Distrito Nacional.
José Carlos Fernández Rozas, Catedrático de Derecho Internacional de la Universidad Complutense de Madrid.
10:45 a.m. - 11:00 a.m.: Sesión de preguntas y respuestas
11:00 a.m. - 11:15 p.m.: Coffee Break
11:15 a.m. - 12:15 p.m.:
Moderador: Julio Rojas, Tribunal Constitucional Dominicano
La propuesta del Código Civil y su relación con la Ley 544-14 sobre Derecho Internacional Privado, Mag. Víctor Joaquín Castellanos, Juez del Tribunal Constitucional Dominicano.
Pascal Peña, Despacho Jurídico Alies Pascal.
Sagrario Cochón, UNIBE.
Gabriela Cid, PUCMM - Santiago.
12:15 p.m. - 12:30 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas
12:30 p.m. - 2:00 p.m.: Almuerzo

SESIÓN QUINTA: Derecho Aplicable y Reconocimiento - Ejecución de Sentencias (Parte II) Inmunidad del Estado
2:00 p.m. - 3:00 p.m.
Moderador: Mag. Justiniano Montero, Director General de Carrera Judicial del Poder Judicial
Sentencias extranjeras y embargo retentivo, Lucas Guzmán, 
Despacho Jurídico OMG.
Napoleón Estévez, Despacho Jurídico STAFF Legal.
Yoaldo Hernández, Juez del Tribunal Superior de Tierras.
Inmunidad de jurisdicción en la ejecución de sentencias y laudos extranjeros condenatorios de entes estatales, Hernando Díaz Candía, Arbitro nacional e internacional, Socio del Despacho Jurídico WDA Legal, S.C. y Profesor de la Universidad Central de Venezuela
3:00 p. - 3:15 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas

SESIÓN SEXTA: Examen comparativo de los sistemas estatales
3:15 p.m. - 3:45 p.m.
Moderadora: Delmira Fernández, Gerente Legal de la Cámara de Comercio y Producción de Santiago
El Desarrollo del Derecho Internacional Privado en Centroamérica y la conveniencia de una Ley Modelo para la Región, Elizabeth Villalta, Miembro del Comité Jurídico Interamericano de la OEA y Directora del General de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Internacionales del Salvador.
El Proyecto de Ley de Derecho Internacional Privado en México, Juan Carlos Guerrero, Despacho Jurídico Mexicano Rendón, Guerrero & Asociados y Miembro de la Academia Mexicana de Derecho Internacional Privado y Comparado.

3:45 p.m. - 3:55 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas
3:55 p.m. - 4:10 p.m.: Coffee Break
4:10 p.m. - 4:40 p.m.:
Moderador: Rosa Campillo, Socia de Russin Vechi Heredia Bonetti & Miembro del IHLADI
El Derecho Internacional Privado Colombiano y su eventual reforma, Francisco Javier Ricaurte Gómez, Ex Presidente Suprema Corte de Colombia y Ex Consejero del Poder Judicial.
La nacionalidad y el domicilio como puntos de conexión en el Derecho Internacional Privado: un estudio comparado de las legislaciones de República Dominicana, Ecuador y Venezuela, Sorily Carolina Figuera Vargas, Profesora de Derecho Internacional Privado de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
4:4 p.m. - 5:00 p.m.: Sesión de preguntas y respuestas

SESIÓN SÉPTIMA: Acto de Clausura
5:00 p.m. - 6:00p.m. [Auditorio FUNGLODE, c/ Capitán Eugenio de Marchena 26, La Esperilla]
Clausura
José Carlos Fernández Rozas, Catedrático de Derecho Internacional Privado de la Universidad Complutense de Madrid.
Víctor Villanueva, Vicerrector Académico del IGLOBAL.
Nathanael Concepción, Director del OPD-FUNGLODE.

viernes, 23 de junio de 2017

Congreso de los Diputados - Convenio internacional


El Congreso de los Diputados ha acordado tramitar la correspondiente autorización para proceder a la ratificación de las enmiendas a los Anexos I y II al Protocolo del Convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia provocada por contaminantes orgánicos persistentes, adoptadas en Ginebra el 18 de diciembre de 2009 por Decisión 2009/2 (BOCG. Sección Cortes Generales, serie C, núm. 48-1, de 23.6.2017).

DOUE de 23.6.2017


Resumen del Dictamen del Supervisor Europeo de Protección de Datos sobre la nueva base jurídica del Sistema de Información de Schengen.
Nota: El conjunto de medidas legislativas se compone de tres proyectos de reglamentos relativos a la cooperación policial y judicial, los controles fronterizos y los retornos. Esas propuestas tienen como objetivo principal garantizar un mejor apoyo a las políticas de lucha antiterrorista y retorno de la UE, armonizar los procedimientos nacionales en lo que respecta al uso del SIS y mejorar la seguridad del sistema.
El SEPD recibe con agrado la atención prestada a la protección de datos en las propuestas y la consistencia con otros actos jurídicos relativos a la protección de datos. Considera que la introducción de nuevas categorías de datos, entre las que se incluyen nuevos identificadores biométricos, plantea la cuestión de la necesidad y proporcionalidad de los cambios propuestos. Por esta razón, las propuestas deberían complementarse con la evaluación del impacto en el derecho a la protección de datos y el derecho a la intimidad, ambos recogidos en la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE.
Asimismo, el aumento del número de autoridades con acceso a los sistemas aumenta la preocupación respecto a la responsabilidad final y a la obligación de rendir cuentas por el tratamiento de datos personales por parte de diferentes agentes. Las propuestas deberían especificar más claramente en algunos casos los derechos de acceso a diferentes tipos de alertas en el SIS. A este respecto, se debería prestar más atención al reparto de roles, responsabilidades y derechos de acceso de los distintos usuarios que pueden acceder al sistema. Finalmente, solicita una mejor justificación de la extensión del período de alertas sobre conservación de datos a los ciudadanos y propone una serie de recomendaciones adicionales para seguir mejorando las propuestas.

Véase los documentos:
  • COM(2016) 881 final, Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la utilización del Sistema de Información de Schengen para el retorno de nacionales de terceros países en situación irregular.
  • COM(2016) 882 final, Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo al establecimiento, funcionamiento y utilización del Sistema de Información de Schengen (SIS) en el ámbito de las inspecciones fronterizas, que modifica el Reglamento (UE) n.º 515/2014 y que deroga el Reglamento (CE) n.º 1987/2006.
  • COM(2016) 883 final, Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo al establecimiento, funcionamiento y utilización del Sistema de Información de Schengen (SIS) en el ámbito de la cooperación policial y judicial en materia penal, por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 515/2014 y se deroga el Reglamento (CE) n.º 1986/2006, la Decisión 2007/533/JAI del Consejo, y la Decisión 2010/261/UE de la Comisión.

BOE de 23.6.2017


Corrección de errores de la Ley 8/2017 de la Comunidad Valenciana, de 7 de abril, integral del reconocimiento del derecho a la identidad y a la expresión de género en la Comunitat Valenciana.
Nota: Véase la Ley 8/2017 de la Comunidad Valenciana, de 7 de abril, así como la entrada de este blog del día 11.5.2017.

jueves, 22 de junio de 2017

DOUE de 22.6.2017


Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1105 de la Comisión, de 12 de junio de 2017, por el que se establecen los formularios mencionados en el Reglamento (UE) 2015/848 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre procedimientos de insolvencia.
Nota: En el anexo I se contiene el formulario normalizado de comunicación que deberá utilizarse para informar a los acreedores extranjeros conocidos de la apertura de un procedimiento de insolvencia (art. 54.3 del Reglamento 2015/848).
El anexo II contiene el formulario normalizado para la presentación de créditos que podrán utilizar los acreedores extranjeros para la presentación de créditos (art. 55.1 del Reglamento (UE) 2015/848).
En el anexo III figura el formulario normalizado que podrán utilizar los administradores concursales nombrados en relación con los miembros del grupo para la presentación objeciones en procedimientos de coordinación de grupo (art. 64.2, p. 2º, del Reglamento 2015/848).
En el anexo IV se contiene el formulario normalizado que deberá utilizarse para la presentación electrónica de las solicitudes individuales de información a través del Portal Europeo de e-Justicia (art. 27.4., p. 1º, del Reglamento 2015/848).
Véase el Reglamento (UE) 2015/848 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 2015, sobre procedimientos de insolvencia (texto refundido), que será aplicable con carácter general a partir del próximo lunes.

miércoles, 21 de junio de 2017

Nueva fecha para la entrada en vigor de la Ley del Registro Civil


Ha finalizado su paso por el Senado la Proposición de Ley de modificación de la Ley 15/2015, de 2 de julio, de Jurisdicción Voluntaria y el texto vuelve ahora al Congreso con importantes modificaciones en relación con la modificación de la DF 10ª de la Ley 20/2011 del Registro civil, en su última redacción dada por el art. 2.10 de la Ley 19/2015, de 13 de julio, en la que se establece que "la presente Ley entrará en vigor el 30 de junio de 2017". En principio, la enmienda núm. 9, presentada por el Grupo Parlamentario Popular en el Senado, proponía que la Ley 20/2011 entrara en vigor el 30 de junio de 2019 (véase la entrada de este blog del día 5.6.2017).Sin embargo, el texto del Informe de la Ponencia aprobado por la Comisión para las Políticas Integrales de la Discapacidad propuso como fecha de entrada en vigor la del 30 de junio de 2018 (véase la entrada de este blog del día 7.6.2017).

En el Pleno del Senado iniciado día 13 de junio se aprobó el Dictamen de la Comisión, dejando finalmente como fecha de entrada en vigor el 30 de junio de 2018, excepto los arts. 49.2 y 53 de la Ley 20/2011, referidos al orden de los apellidos, que lo harán el día 30 de junio de 2017. Veamos cómo ha quedado la DA 10ª de la Ley 20/2011:
"La presente Ley entrará en vigor el 30 de junio de 2018, excepto las disposiciones adicionales séptima y octava y las disposiciones finales tercera y sexta, que entrarán en vigor el día siguiente al de su publicación en el “Boletín Oficial del Estado”, y excepto los artículos 49.2 y 53 del mismo texto legal, que entrarán en vigor el día 30 de junio de 2017.
Lo dispuesto en el párrafo anterior se entiende sin perjuicio de la entrada en vigor el 15 de octubre de 2015 de los artículos 44, 45, 46, 47, 49.1 y 4, 64, 66, 67.3 y disposición adicional novena, en la redacción dada por el artículo segundo de la Ley 19/2015, de 13 de julio, de medidas de reforma administrativa en el ámbito de la Administración de Justicia y del Registro Civil.
Hasta la completa entrada en vigor de esta Ley, el Gobierno adoptará las medidas y los cambios normativos necesarios que afecten a la organización y funcionamiento de los Registros Civiles."
Además, se ha procedido a dar nueva redacción a los núms. 3, 4 y 5 de la DF 21ª (entrada en vigor) de la Ley 15/2015, de 2 de julio, de la Jurisdicción Voluntaria, que pasan a tener el siguiente contenido:
"3. Las modificaciones de los artículos 49, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 62, 65 y 73 del Código Civil contenidas en la Disposición final primera, así como las modificaciones de los artículos 58, 58 bis, disposición final segunda y disposición final quinta bis de la Ley 20/2011, de 21 de julio, del Registro Civil, incluidas en la disposición final cuarta, relativas a la tramitación y celebración del matrimonio civil, que lo harán en la fecha de la completa entrada en vigor la Ley 20/2011, de 21 de julio, del Registro Civil.
4. Las modificaciones del artículo 7 del Acuerdo de Cooperación del Estado con la Federación de Entidades Religiosas Evangélicas de España, aprobado por la Ley 24/1992, de 10 de noviembre; las del artículo 7 del Acuerdo de Cooperación del Estado con la Federación de Comunidades Israelitas de España, aprobado por la Ley 25/1992, de 10 de noviembre; y las del artículo 7 del Acuerdo de Cooperación del Estado con la Comisión Islámica de España, aprobado por la Ley 26/1992, de 10 de noviembre, contenidas en las disposiciones finales quinta, sexta y séptima respectivamente, que lo harán en la fecha de la completa entrada en vigor la Ley 20/2011, de 21 de julio, del Registro Civil.
5. Las disposiciones de la Sección 1.ª del Capítulo II del Título VII de la Ley de 28 de mayo de 1862, del Notariado, contenidas en la disposición final undécima, que establecen las normas reguladoras del acta matrimonial y de la escritura pública de celebración del matrimonio, que lo harán en la fecha de la completa entrada en vigor la Ley 20/2011, de 21 de julio, del Registro Civil."
Para concluir, se ha modificado la DF única de la proposición de ley, que pasa a tener el siguiente contenido:
"La presente Ley entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado»."

Tribunal de Justicia de la Unión Europea (21.6.2017)


-SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Primera) de 21 de junio de 2017, en el asunto C‑9/16 (A): Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Reglamento (CE) n.º 562/2006 — Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) — Artículos 20 y 21 — Cruce de las fronteras interiores — Inspecciones dentro del territorio — Normativa nacional que autoriza la realización de controles para identificar a las personas interceptadas en una zona de 30 kilómetros desde la frontera común con otros Estados parte en el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen — Posibilidad de realizar el control con independencia del comportamiento de la persona de que se trate o de la existencia de circunstancias específicas — Normativa nacional que permite determinadas medidas de control de personas en el recinto de las estaciones ferroviarias.
Fallo del Tribunal:
"1) El artículo 67 TFUE, apartado 2, y los artículos 20 y 21 del Reglamento (CE) n.º 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen), en su versión modificada por el Reglamento (UE) n.º 610/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, deben interpretarse en el sentido de que se oponen a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que confiere a los servicios de policía del Estado miembro de que se trata competencia para controlar la identidad de cualquier persona, en una zona de 30 kilómetros a partir de la frontera terrestre de ese Estado miembro con otros Estados miembros parte del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985, entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen (Luxemburgo) el 19 de junio de 1990, con el fin de prevenir o poner fin a la entrada o residencia ilegales en el territorio de dicho Estado miembro o de prevenir determinados delitos contra la seguridad de las fronteras, con independencia del comportamiento de la persona de que se trate y de la existencia de circunstancias particulares, salvo que tal normativa establezca la necesaria delimitación de esta competencia que garantice que el ejercicio en la práctica de ésta no pueda tener un efecto equivalente al de las inspecciones fronterizas, extremo que corresponde comprobar al órgano jurisdiccional remitente.
2) El artículo 67 TFUE, apartado 2, y los artículos 20 y 21 del Reglamento n.º 562/2006, en su versión modificada por el Reglamento n.º 610/2013, deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que permite que los servicios de policía del Estado miembro de que se trata efectúen, a bordo de los trenes o en el recinto de las instalaciones ferroviarias de ese Estado miembro, controles de identidad de cualquier persona o de los documentos que permiten cruzar la frontera, y puedan dar el alto e interrogar a cualquier persona a tal fin, cuando esos controles se basan en el conocimiento de la situación o en la experiencia de la policía fronteriza, siempre que el ejercicio de tales controles quede sujeto en el Derecho nacional a precisiones y limitaciones que determinen la intensidad, la frecuencia y el carácter selectivo de tales controles, extremo que incumbe comprobar al órgano jurisdiccional remitente."
-SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Séptima) de 21 de junio de 2017, en el asunto C‑449/16 (Martínez Silva): Procedimiento prejudicial — Seguridad social — Reglamento (CE) n.º 883/2004 — Artículo 3 — Prestaciones familiares — Directiva 2011/98/UE — Artículo 12 — Derecho a la igualdad de trato — Nacionales de terceros países titulares de un permiso único.
Fallo del Tribunal: "El artículo 12 de la Directiva 2011/98/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 2011, por la que se establece un procedimiento único de solicitud de un permiso único que autoriza a los nacionales de terceros países a residir y trabajar en el territorio de un Estado miembro y por la que se establece un conjunto común de derechos para los trabajadores de terceros países que residen legalmente en un Estado miembro, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional como la controvertida en el litigio principal, en virtud de la cual el nacional de un tercer país que sea titular de un permiso único, en el sentido del artículo 2, letra c), de dicha Directiva, no puede percibir una prestación como el subsidio para familias nucleares con al menos tres hijos menores, instaurado mediante la legge n. 448 — Misure di finanza pubblica per la stabilizzazione e lo sviluppo (Ley n.º 448, Disposiciones en materia de finanzas públicas para la estabilización y el desarrollo), de 23 de diciembre de 1998."

Jurisprudencia - La situación de estancia por estudios no a derecho a la prestación por desempleo


Tribunal Superior de Justicia de Asturias, Sala de lo Social, Sección 1, Sentencia de 27 Septiembre 2016, Rec. 1689/2016: Estancia por estudios para la formación de especialistas en Ciencias de la Salud de extranjeros extracomunitarios. No da derecho a percibir prestación por desempleo. Situación de estancia por estudios que no es equivalente a la permanencia o residencia legal. Tanto la LGSS, como la LO 4/2000 y el Reglamento que lo desarrolla, no permiten entender que la mera estancia para estudios es suficiente para adquirir el derecho a la prestación por desempleo.
Ponente: Martín Morillo, Jesús María.
Nº de Recurso: 1689/2016
Jurisdicción: SOCIAL
Iustel - Diario Del Derecho, 21 junio 2017, sección Jurisprudencia
[Texto Iustel]
[Texto en CENDOJ: STSJ AS 2743/2016 - ECLI: ES:TSJAS:2016:2743]

martes, 20 de junio de 2017

Tribunal de Justicia de la Unión Europea (20.6.2016)


CONCLUSIONES DE LA ABOGADA GENERAL SRA. ELEANOR SHARPSTON, presentadas el 20 de junio de 2017, en el asunto C‑670/16 (Mengesteab): [Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Minden (Tribunal de lo Contencioso-Administrativo de Minden, Alemania)] Espacio europeo de libertad, seguridad y justicia — Interpretación del Reglamento (UE) n.o 604/2013 — Peticiones de toma a cargo previstas en el artículo 21, apartado 1 — Plazos para formular una petición de toma a cargo — Momento de presentación de una solicitud de protección internacional con arreglo al artículo 20, apartado 2 — Momento inicial del cómputo del plazo previsto en el artículo 21, apartado 1 — Posibilidad de que el derecho de recurso o de revisión de una decisión de traslado con arreglo al artículo 27, apartado 1, sea también aplicable a los casos de incumplimiento de los plazos previstos en el artículo 21, apartado 1.
Nota: La Abogado General propone al Tribunal que conteste las cuestiones planteadas en el siguiente sentido:
"1) El artículo 27, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 604/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida, en relación con el considerando 19 del mismo Reglamento, debe interpretarse en el sentido de que a un solicitante de protección internacional le asiste el derecho a recurrir o solicitar la revisión de una decisión de traslado adoptada como resultado de una petición de toma a cargo cuando el Estado miembro requirente haya presentado tal petición incumpliendo el plazo establecido en el artículo 21, apartado 1, del antedicho Reglamento.
2) En tales circunstancias, carece de relevancia la cuestión de si el Estado miembro requerido acepta la petición de toma a cargo. La misma situación se produce cuando el Estado miembro requerido se convierte en el Estado miembro responsable del examen de la solicitud de protección internacional en virtud del artículo 22, apartado 7, del Reglamento n.º 604/2013.
3) No ha lugar a responder a la tercera cuestión prejudicial.
4) El plazo de tres meses previsto en el párrafo primero del artículo 21, apartado 1, del Reglamento n.º 604/2013 constituye el plazo general en el que deben presentarse las peticiones de toma a cargo. El plazo inferior de dos meses previsto en el párrafo segundo del artículo 21, apartado 1, se aplica en los casos en que una comparación de las impresiones dactilares obtenidas con arreglo al artículo 9, apartado 1, del Reglamento Eurodac da lugar a una respuesta positiva en el sentido de los artículos 2, letra d), y 14, apartado 1, de dicho Reglamento. El período de dos meses no se añade al plazo general de tres meses, por lo que no puede comenzar después de que el período previsto en el párrafo primero del artículo 21, apartado 1, del Reglamento n.º 604/2013 haya expirado.
5) Una solicitud de protección internacional se considerará presentada en el sentido del artículo 20, apartado 2, del Reglamento n.º 604/2013 cuando el formulario o el acta llegue a las autoridades competentes que hayan sido designadas para el cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros previstas en el artículo 35, apartado 1, de dicho Reglamento. A este respecto: 1) un certificado de registro como solicitante de asilo no es ni un formulario ni un acta; 2) la autoridad competente designada es la responsable de la recepción de una solicitud de protección internacional que se ha presentado en el Estado miembro de que se trate, y 3) se considerará que la solicitud ha llegado a la autoridad competente con arreglo a las normas nacionales que apliquen las disposiciones de la Directiva 2013/32/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, sobre procedimientos comunes para la concesión o la retirada de la protección internacional.
6) Una demora entre la expedición de un certificado de registro como solicitante de protección internacional y la presentación de una petición de toma a cargo no puede tener como consecuencia que se obligue al Estado miembro requirente a ejercer la facultad discrecional contemplada en el artículo 17, apartado 1, del Reglamento n.º 604/2013.
7) No ha lugar a responder a la séptima cuestión prejudicial.
8) Aunque la petición de toma a cargo contemplada en el artículo 21, apartado 1, del Reglamento n.º 604/2013 debe efectuarse en un formulario como el establecido en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) n.º 118/2014 de la Comisión, de 30 de enero de 2014, que modifica el Reglamento (CE) n.º 1560/2003, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 343/2003 del Consejo, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país, no es necesario que los Estados miembros consignen en él la fecha de la primera petición informal de protección internacional ni la fecha de expedición del certificado de registro como solicitante de protección internacional."

Bibliografía - El Tribunal de Vigilancia de Inteligencia Extranjera de EEUU y la propuesta de lege ferenda en el derecho comunitario


El Tribunal de Vigilancia de Inteligencia Extranjera de los Estados Unidos de América y la propuesta de lege ferenda en el derecho comunitario
Fruela RÍO SANTOS, Abogado y doctorando en Derecho
Diario La Ley, Nº 9004, Sección Tribuna, 20 de Junio de 2017
La situación anterior a FISA. La creación de FISA. The Wall (El Muro). USA Patriot Act. Las reformas FISA. El Tribunal (FISC). Las reglas del procedimiento. Su estudio desde la base legal del Derecho Comunitario.

DOUE de 20.12.2017


Corrección de errores del Reglamento (UE) 2016/2134 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de noviembre de 2016, por el que se modifica el Reglamento (CE) n.o 1236/2005 del Consejo sobre el comercio de determinados productos que pueden utilizarse para aplicar la pena de muerte o infligir tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
Nota: Véase el Reglamento (UE) 2016/2134 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de noviembre de 2016, así como la entrada de este blog del día 13.12.2016

lunes, 19 de junio de 2017

Tribunal de Justicia de la Unión Europea


SENTENCIAS

-Asunto C-527/15: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 26 de abril de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank Midden-Nederland, Países Bajos) — Stichting Brein/Jack Frederik Wullems, que también actúa bajo el nombre de Filmspeler «Procedimiento prejudicial — Propiedad intelectual e industrial — Directiva 2001/29/CE — Armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor — Artículo 3, apartado 1 — Comunicación al público — Concepto — Venta de un reproductor multimedia — Extensiones (add-ons) — Publicación de obras sin autorización del titular — Acceso a sitios de Internet de difusión en flujo continuo (streaming) — Artículo 5, apartados 1 y 5 — Derecho de reproducción — Excepciones y limitaciones — Uso lícito»
Nota: Véase la entrada de este blog del día 26.4.2017.

Jurisprudencia - Acreditación de la existencia de una pareja de hecho a efectos de la pensión de viudedad


Tribunal Supremo, Sala Cuarta, de lo Social, Sentencia 393/2017 de 4 May. 2017, Rec. 3850/2015: Pensión de viudedad. Parejas de hecho. Acreditación de la existencia de una pareja de hecho. Es suficiente la inscripción en alguno de los registros específicos existentes en Comunidades Autónomas o ayuntamiento del lugar de residencia. No se puede justificar un trato diferenciado entre los solicitantes de la correspondiente pensión de viudedad en función de su residencia o no en una Comunidad Autónoma con Derecho Civil propio.
Ponente: López García de la Serrana, José Manuel.
Nº de Sentencia: 393/2017
Nº de Recurso: 3850/2015
Jurisdicción: SOCIAL
Diario La Ley, Nº 9003, Sección Jurisprudencia, 19 de Junio de 2017
ECLI: ES:TS:2017:2097

Nota: Véase la sentencia del Tribunal Constitucional núm. 40/2014, de 11 de marzo de 2014, en la cuestión de inconstitucionalidad núm. 932-2012. Véase igualmente la entrada de este blog del día 28.3.2014.

BOE de 19.6.2017


Aplicación provisional del Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo entre el Reino de España y la República de Serbia sobre el reconocimiento recíproco y canje de los permisos de conducción nacionales suscrito mediante Canje de Notas de fechas 27 de noviembre de 2008 y 9 de marzo de 2009, hecho en Madrid el 19 de abril y el 24 de mayo de 2017.
Nota: Este Canje de Notas se aplicará provisionalmente desde el 28 de junio de 2017.